Psalm Challenge 129
The 75th anniversary of Kristallnacht, the night when so much was destroyed.
When I started nursing over 30 years ago,
Was trained to write the time and date on bandages, my initials.
We could not write on some people's arms because of the traumatic
memories of the Holocaust.
I saw a few tatooed arms.
How will we remind children and future generations of this abysmal human torture?
Psalm 129 (Douay-Rheims 1899 American Edition)
---Amuzgo de Guerrero (AMU)--- Amuzgo de Guerrero ---العربية (AR)--- Arabic Bible: Easy-to-Read Version Arabic Life Application Bible ---अवधी (AWA)--- Awadhi Bible: Easy-to-Read Version ---Български (BG)--- 1940 Bulgarian Bible Bulgarian Bible Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version Bulgarian Protestant Bible ---Chinanteco de Comaltepec (CCO)--- Chinanteco de Comaltepec ---Cebuano (CEB)--- Ang Pulong Sa Dios ---ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)--- Cherokee New Testament ---Cakchiquel Occidental (CKW)--- Cakchiquel Occidental ---Čeština (CS)--- Bible 21 Slovo na cestu ---Dansk (DA)--- Bibelen på hverdagsdansk Dette er Biblen på dansk ---Deutsch (DE)--- Hoffnung für Alle Luther Bibel 1545 Neue Genfer Übersetzung Schlachter 1951 Schlachter 2000 ---English (EN)--- 21st Century King James Version American Standard Version Amplified Bible Common English Bible Complete Jewish Bible Contemporary English Version Darby Translation Douay-Rheims 1899 American Edition Easy-to-Read Version English Standard Version English Standard Version Anglicised Expanded Bible 1599 Geneva Bible GOD’S WORD Translation Good News Translation Holman Christian Standard Bible J.B. Phillips New Testament Jubilee Bible 2000 King James Version Authorized (King James) Version Lexham English Bible Living Bible The Message Mounce Reverse-Interlinear New Testament Names of God Bible New American Standard Bible New Century Version New English Translation (NET Bible) New International Reader's Version New International Version New International Version - UK New King James Version New Life Version New Living Translation New Revised Standard Version New Revised Standard Version, Anglicised New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition New Revised Standard Version Catholic Edition Orthodox Jewish Bible Revised Standard Version Revised Standard Version Catholic Edition The Voice World English Bible Worldwide English (New Testament) Wycliffe Bible Young's Literal Translation ---Español (ES)--- La Biblia de las Américas Dios Habla Hoy Jubilee Bible 2000 (Spanish) Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy Nueva Traducción Viviente Nueva Versión Internacional Nueva Versión Internacional (Castilian) Palabra de Dios para Todos La Palabra (España) La Palabra (Hispanoamérica) Reina Valera Contemporánea Reina-Valera 1960 Reina Valera 1977 Reina-Valera 1995 Reina-Valera Antigua Traducción en lenguaje actual ---Suomi (FI)--- Raamattu 1933/38 ---Français (FR)--- La Bible du Semeur Louis Segond Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 Segond 21 ---Κοινη (GRC)--- 1550 Stephanus New Testament 1881 Westcott-Hort New Testament 1894 Scrivener New Testament SBL Greek New Testament ---עיברית (HE)--- Habrit Hakhadasha/Haderekh The Westminster Leningrad Codex ---हिन्दी (HI)--- Hindi Bible: Easy-to-Read Version ---Ilonggo (HIL)--- Ang Pulong Sang Dios ---Hrvatski (HR)--- Knijga O Kristu ---Kreyòl ayisyen (HT)--- Haitian Creole Version ---Magyar (HU)--- Hungarian Károli Hungarian Bible: Easy-to-Read Version Hungarian New Translation ---Hawai‘i Pidgin (HWC)--- Hawai‘i Pidgin ---Íslenska (IS)--- Icelandic Bible ---Italiano (IT)--- La Bibbia della Gioia Conferenza Episcopale Italiana La Nuova Diodati Nuova Riveduta 1994 Nuova Riveduta 2006 ---Jacalteco, Oriental (JAC)--- Jacalteco, Oriental ---Kekchi (KEK)--- Kekchi ---Latina (LA)--- Biblia Sacra Vulgata ---Māori (MI)--- Maori Bible ---Македонски (MK)--- Macedonian New Testament ---मराठी (MR)--- Marathi Bible: Easy-to-Read Version ---Mam, Central (MVC)--- Mam, Central ---Mam, Todos Santos (MVJ)--- Mam de Todos Santos Chuchumatán ---Plautdietsch (NDS)--- Reimer 2001 ---नेपाली (NE)--- Nepali Bible: Easy-to-Read Version ---Náhuatl de Guerrero (NGU)--- Náhuatl de Guerrero ---Nederlands (NL)--- Het Boek ---Norsk (NO)--- Det Norsk Bibelselskap 1930 En Levende Bok ---ଓଡ଼ିଆ (OR)--- Oriya Bible: Easy-to-Read Version ---ਪੰਜਾਬੀ (PA)--- Punjabi Bible: Easy-to-Read Version ---Polski (PL)--- Nowe Przymierze Słowo Życia ---Nawat (PPL)--- Ne Bibliaj Tik Nawat ---Português (PT)--- João Ferreira de Almeida Atualizada Nova Versão Internacional O Livro Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version ---Quichua (QU)--- Mushuj Testamento Diospaj Shimi ---Quiché, Centro Occidenta (QUT)--- Quiché, Centro Occidental ---Română (RO)--- Cornilescu Nouă Traducere În Limba Română ---Русский (RU)--- Russian New Testament: Easy-to-Read Version Russian Synodal Version Slovo Zhizny ---Slovenčina (SK)--- Nádej pre kazdého ---Somali (SO)--- Somali Bible ---Shqip (SQ)--- Albanian Bible ---Српски (SR)--- Serbian New Testament: Easy-to-Read Version ---Svenska (SV)--- Nya Levande Bibeln Svenska 1917 Svenska Folkbibeln ---Kiswahili (SW)--- Neno: Bibilia Takatifu ---தமிழ் (TA)--- Tamil Bible: Easy-to-Read Version ---ภาษาไทย (TH)--- Thai New Contemporary Bible Thai New Testament: Easy-to-Read Version ---Tagalog (TL)--- Ang Salita ng Diyos ---Twi (TWI)--- Nkwa Asem ---Українська (UK)--- Ukrainian Bible Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version ---اردو (UR)--- Urdu Bible: Easy-to-Read Version ---Uspanteco (USP)--- Uspanteco ---Tiêng Viêt (VI)--- 1934 Vietnamese Bible Bản Dịch 2011 Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version ---汉语 (ZH)--- Chinese Contemporary Bible Chinese New Testament: Easy-to-Read Version Chinese New Version (Traditional) Chinese Standard Bible (Simplified) Chinese Standard Bible (Traditional) Chinese Union Version (Simplified) Chinese Union Version (Traditional) Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
Page Options
Add parallel
Psalm 129
Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
129 Out of the depths I have cried to thee, O Lord:
2 Lord, hear my voice. Let thy ears be attentive to the voice of my supplication.
3 If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.
4 For with thee there is merciful forgiveness: and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord. My soul hath relied on his word:
5 My soul hath hoped in the Lord.
6 From the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord.
7 Because with the Lord there is mercy: and with him plentiful redemption.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Thank you for the psalm, one of my favorites.
ReplyDeleteThanks for stopping by. Have a Great wonderful week!
Delete